Seven Delights

Seven Delights

Messagede Sönam » Sam 27 Juin 2009 10:30

Un must et court ... à moins que quelqu'un me dise qu'il existe déjà une version française !


Seven Delights


Namo Ratna Guru
When thoughts that there is something perceived and a perceiver
Lure my mind away and distract,
I don't close my senses' gateways to meditate without them
But plunge straight into their essential point.
They're like clouds in the sky, there's this shimmer where they fly;
Thoughts that rise, for me sheer delight!

When kleshas get me going and their heat has got me burning,
I try no antidote to set them right;
Like an alchemistic potion turning metal into gold,
What lies in kleshas' power to bestow
Is bliss without contagion, completely undefiled;
kleshas coming up, sheer delight!

When I'm plagued by god-like forces or demonic interference,
I do not drive them out with rites and spells;
The thing to chase away is the egoistic thinking
Built up on the idea of a self.
This will turn those ranks of mÏras into your own special forces;
When obstacles arise, sheer delight!

When samsara with its anguish has me writhing in its torments,
Instead of wallowing in misery,
I take the greater burden down the greater path to travel
And let compassion set me up
To take upon myself the sufferings of others;
When karmic consequences bloom, delight!

When my body has succumbed to attacks of painful illness,
I do not count on medical relief
But take that very illness as a path and by its power
Remove the obscurations blocking me,
And use it to encourage the qualities worthwhile;
When illness rears its head, sheer delight!

When it's time to leave this body, this illusionary tangle,
Don't cause yourself anxiety and grief;
The thing that you should train in and clear up for yourself —
There's no such thing as dying to be done.
It's just clear light, the mother, and child clear light uniting;
When mind forsakes the body, sheer delight!

When the whole thing's just not working, everything's lined up against you,
Don't try to find some way to change it all;
Here the point to make your practice is reverse the way you see it,
Don't try to make it stop or to improve.
Adverse conditions happen, when they do it's so delightful -
They make a little song of sheer delight!

Composed by the lord Götsangpa.

Translated by Jim Scott and Anne Buchardi
Sönam
 

Re: Seven Delights

Messagede Guelek Dorjé Tenzin » Lun 29 Juin 2009 10:33

Tashi delek,

Un lien pour la version chantée:
http://www.youtube.com/watch?v=WCJx_CwMABY

.........avec Pemä Chodrön :levitation:

Amicalement,
Que la nuit vous apporte la lumière
SARVA MANGALAM!
Guelek
Avatar de l’utilisateur
Guelek Dorjé Tenzin
Membre actif
 
Messages: 201
Inscription: Mer 22 Oct 2008 18:52
Localisation: Dans la Sphère du Désir

thanks...

Messagede Zippie93 » Lun 14 Fév 2011 19:57

thanks, that helped me a lot!
regards,
chantal
Zippie93
 


Retourner vers Textes en attente de traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron