Fonctionnement
Le Comité de traduction Marpa Rimé propose un nouveau mode de traduction de texte plus interactif, interdépendant :
Fonctionnement habituel :
Quelqu'un choisis un texte, le traduit seul (en demandant de l'aide si besoin), puis le propose en relecture avant qu'il ne soit inclus dans les "textes traduits" (qui peuvent toujours être améliorer par la suite bien sûr).
Fonctionnement en Traduction interactive interdépendante (utilisant un forum dédié) :
Le texte à traduire est proposé dans un sujet, avec la traduction au dessous, paragraphe par paragraphe, avec une ébauche de traduction, ou seulement quelques passages ont été correctement traduits. Pour participer, on aide à la traduction en apportant sa contribution, même si elle se résume à une phrase ou un mot, en répondant au sujet, reprenant la phrase ou paragraphe en langue originale (avec une couleur différente), et proposant au dessous sa traduction ou correction. Petit à petit, la traduction sera effectué, affiné, corrigée, sans qu'il y ai un traducteur attitré, la traduction étant entièrement collective, interactive et interdépendante. Une fois qu'une traduction est considéré comme acceptable, le texte est mis en page et placé dans les "textes traduits".
Le forum du comité de traduction Marpa Rimé, hébergé sur Sangha rimé se prête assez bien à ce fonctionnement et est d'une utilisation assez simple.
Traductions en cours et en attente
Nous proposons des textes dans la section Traductions interactives en cours. Vous pouvez y contribuer en aidant a la traduction d'un texte de cette section ou en en proposant un autre (soutra, etc) dans le forum Textes en attente de traduction.
|